Pipes for sewer system and drainage

22 июня, 2021 от Gorod Выкл

Refers to person, place, thing, quality, etc. The water pipes for sewer system and drainage down the drain. L’acqua andò giù per lo scarico. Questo progetto è troppo costoso e condurrà al prosciugamento delle nostre risorse. Verb taking a direct object—for example, «Say something. L’agricoltore ha drenato l’acqua dallo stagno. Simon cooked the potatoes and then drained them.

Simon ha fatto bollire le patate e poi le ha scolate. Nancy ha prosciugato il conto in banca. Verb not taking a direct object—for example, «She jokes. The soil was soaked and the water took ages to drain. Il terreno era zuppo e l’acqua ha impiegato un’eternità ad asciugare.

Running

[/or]

The doctors fitted Chris with a drain to draw the fluid off his lungs. I dottori hanno messo a Chris un tubo di drenaggio per rimuovere il liquido dai polmoni. Jeremy si è scolato il bicchiere. The nurse used a needle to drain the abscess. L’infermierà ha effettuato il drenaggio dell’ascesso per mezzo di una siringa. After they fought, they made up. Her strength drained away as she neared the mountain’s summit.

Le forze le si esaurivano man mano che si avvicinava alla vetta della montagna. Poland experienced a brain drain when much of its educated population emigrated to the UK. In Polonia c’è stata una fuga di cervelli quando gran parte della forza lavoro qualificata emigrò nel Regno Unito. He dug a ditch to drain away the water that was flooding the lawn. Il lavandino è otturato e l’acqua scende molto lentamente. Allow the roasting tray to stand for a few minutes, so the solids settle, then drain off the excess fat. Lasciate riposare la casseruola per qualche minuto per far depositare la parte solida, poi scolate il grasso in eccesso e usate i residui per fare un gustoso sughetto.

Phrase with special meaning functioning as verb—for example, «put their heads together,» «come to an end. A lot of the investors saw their entire life savings go down the drain. Molti investitori hanno visto i loro risparmi di una vita andare in fumo. It was tough to see the family business go down the drain. I just felt the blood drain from my face. Vedi la traduzione automatica di Google Translate di «drain». Refers to person, place, thing, quality, etc.

[or]

[/or]

[or]

[/or]

The water ran down the drain. L’acqua andò giù per lo scarico. Questo progetto è troppo costoso e condurrà al prosciugamento delle nostre risorse. Verb taking a direct object—for example, «Say something. L’agricoltore ha drenato l’acqua dallo stagno. Simon cooked the potatoes and then drained them. Simon ha fatto bollire le patate e poi le ha scolate.

[or]

[/or]

Hotel majesty golf

Nancy ha prosciugato il conto in banca. Verb not taking a direct object—for example, «She jokes. The soil was soaked and the water took ages to drain. Il terreno era zuppo e l’acqua ha impiegato un’eternità ad asciugare. The doctors fitted Chris with a drain to draw the fluid off his lungs. I dottori hanno messo a Chris un tubo di drenaggio per rimuovere il liquido dai polmoni. Jeremy si è scolato il bicchiere. The nurse used a needle to drain the abscess. L’infermierà ha effettuato il drenaggio dell’ascesso per mezzo di una siringa. After they fought, they made up.

Her strength drained away as she neared the mountain’s summit. Le forze le si esaurivano man mano che si avvicinava alla vetta della montagna. Poland experienced a brain drain when much of its educated population emigrated to the UK. In Polonia c’è stata una fuga di cervelli quando gran parte della forza lavoro qualificata emigrò nel Regno Unito. He dug a ditch to drain away the water that was flooding the lawn. Il lavandino è otturato e l’acqua scende molto lentamente. Allow the roasting tray to stand for a few minutes, so the solids settle, then drain off the excess fat. Lasciate riposare la casseruola per qualche minuto per far depositare la parte solida, poi scolate il grasso in eccesso e usate i residui per fare un gustoso sughetto. Phrase with special meaning functioning as verb—for example, «put their heads together,» «come to an end.

A lot of the investors saw their entire life savings go down the drain. Molti investitori hanno visto i loro risparmi di una vita andare in fumo. It was tough to see the family business go down the drain. I just felt the blood drain from my face. Vedi la traduzione automatica di Google Translate di «drain». Refers to person, place, thing, quality, etc. The water ran down the drain.

L’acqua andò giù per lo scarico. Questo progetto è troppo costoso e condurrà al prosciugamento delle nostre risorse. Verb taking a direct object—for example, «Say something. L’agricoltore ha drenato l’acqua dallo stagno. Simon cooked the potatoes and then drained them. Simon ha fatto bollire le patate e poi le ha scolate.

Nancy ha prosciugato il conto in banca. Verb not taking a direct object—for example, «She jokes. The soil was soaked and the water took ages to drain. Il terreno era zuppo e l’acqua ha impiegato un’eternità ad asciugare. The doctors fitted Chris with a drain to draw the fluid off his lungs. I dottori hanno messo a Chris un tubo di drenaggio per rimuovere il liquido dai polmoni. Jeremy si è scolato il bicchiere. The nurse used a needle to drain the abscess. L’infermierà ha effettuato il drenaggio dell’ascesso per mezzo di una siringa. After they fought, they made up. Her strength drained away as she neared the mountain’s summit. Le forze le si esaurivano man mano che si avvicinava alla vetta della montagna. Poland experienced a brain drain when much of its educated population emigrated to the UK. In Polonia c’è stata una fuga di cervelli quando gran parte della forza lavoro qualificata emigrò nel Regno Unito. He dug a ditch to drain away the water that was flooding the lawn.

Il lavandino è otturato e l’acqua scende molto lentamente. Allow the roasting tray to stand for a few minutes, so the solids settle, then drain off the excess fat. Lasciate riposare la casseruola per qualche minuto per far depositare la parte solida, poi scolate il grasso in eccesso e usate i residui per fare un gustoso sughetto. Phrase with special meaning functioning as verb—for example, «put their heads together,» «come to an end. A lot of the investors saw their entire life savings go down the drain. Molti investitori hanno visto i loro risparmi di una vita andare in fumo. It was tough to see the family business go down the drain. I just felt the blood drain from my face. Vedi la traduzione automatica di Google Translate di «drain». Refers to person, place, thing, quality, etc. The water ran down the drain. L’acqua andò giù per lo scarico. Questo progetto è troppo costoso e condurrà al prosciugamento delle nostre risorse. Verb taking a direct object—for example, «Say something. L’agricoltore ha drenato l’acqua dallo stagno. Simon cooked the potatoes and then drained them. Simon ha fatto bollire le patate e poi le ha scolate.

Nancy ha prosciugato il conto in banca. Verb not taking a direct object—for example, «She jokes. The soil was soaked and the water took ages to drain. Il terreno era zuppo e l’acqua ha impiegato un’eternità ad asciugare. The doctors fitted Chris with a drain to draw the fluid off his lungs. I dottori hanno messo a Chris un tubo di drenaggio per rimuovere il liquido dai polmoni. Jeremy si è scolato il bicchiere. The nurse used a needle to drain the abscess. L’infermierà ha effettuato il drenaggio dell’ascesso per mezzo di una siringa. After they fought, they made up. Her strength drained away as she neared the mountain’s summit. Le forze le si esaurivano man mano che si avvicinava alla vetta della montagna. Poland experienced a brain drain when much of its educated population emigrated to the UK. In Polonia c’è stata una fuga di cervelli quando gran parte della forza lavoro qualificata emigrò nel Regno Unito.